Bijdragen Albert Schrever

2003 – Jaargang 9

  • 1 – Dialectologie, etymologie en lokale geschiedenis (blz-14)
  • 2 – Charles Legrand (1850-1916), het Frans paterke (blz-8)
  • 2– Theofiel L’Haire maakte publicitaire foto voor Isidore De Vos (blz-11)
  • 3 – De parabel van de verloren zoon omgezet in Geraardsbergs dialect door Frans Rens (1839) (blz-10)
  • 3 – Het Geraardsbergs dialect anno 1839 (blz-10)
  • 4 – Wat is de betekenis van de Geraardsbergse “Eerste Toog”? (blz-4)
  • 4 – Hoeveel apostelhuisjes telde het hospitaal? (blz-10)
  • 4 – Kunstenaar Karel Rosier is niet dood (blz-10)
  • 5 – Geeraardsbergens’s schoonste dag 13 oogst 1933 (blz-14)
  • 5 – Wie was Felicien Cauwel ? (blz-15)
  • 5 – Verscheen het Heilig Hart in Onkerzele? (blz-18)
  • 6 – Mil Art 2002: 160 kunstfoto’s te kijk in de Orgelzaal (blz-10)
  • 6 – Geraardsbergse “sfeermaker” Alex Flamant (blz-13)
  • 6 – Wuir en guir za famile van uir (blz-18)
  • 8 – Nog over de Apostelhuisjes in het hospitaal (blz-6)
  • 8 – Jules De Bodt droomde: “Is dat hier den hemel?” (blz-14)
  • 8 – “Is dat hier den hemel?” (blz-14)

Geraardsbergen in woord en beeld 1990 -2012